Active Entries
- 1: This is the overall driving/car situation in our household:
- 2: orchid blooms
- 3: Orchid blossoms still multiplying (currently 9)
- 4: To-Do List Dysfunction
- 5: Nevar Forget (handwashing edition)
- 6: what's up
- 7: No improper books have come my way
- 8: Quotes from Walter Scott's The Abbot
- 9: He wants to joust against Saladin so bad it makes him look stupid
Style Credit
- Style: Practically Dracula for Practicalitesque - Practicality (with tweaks) by
- Resources: Dracula Theme
Expand Cut Tags
No cut tags
(no subject)
Date: 26 Jan 2007 09:47 pm (UTC)I read a phrase in Bisayan, if I am lucky I can understand one word. If I am very lucky, I can understand two.
I read the same phrase in Tagalog, and if I am lucky I can understand another word which is a different word from the Bisayan word and which deepens or actually just begins a concept of what that phrase is about.
Rarely, though it happens, I can get four words, two in Bisaya, two in Tagalog, the Tagalog different from the Bisayan.
Very very rarely I can understand an entire phrase! And this makes me really happy.
I want to be articulate again, too, but I just mean that in the common sense and not relating to any languages I am trying to understand.
But applied linguistics sure is fun.