A tip: When I'm writing in another language and don't know a word, I write the missing word in brackets and research them when going over the text later. Constantly looking up the dict is really breaking the flow.
The good thing about writing in another language is IMO that one is writing "straighter", in a leaner language. But my stories are definitely different depending on which language I wrote them in. And translations don't really fix that difference.
no subject
The good thing about writing in another language is IMO that one is writing "straighter", in a leaner language. But my stories are definitely different depending on which language I wrote them in. And translations don't really fix that difference.