1 Jun 2015
I was just reminded of an important difference between Brit and US English.This bit from a British author bio had me a bit taken aback at first:
I was thinking, “Huh, weird, she must have been on a set when they were filming something, or maybe a photoshoot, but it couldn’t be a real toilet, could it? Unless just part of her had fallen in or something? Or would it be like a constructed giant toilet that she comes out of like a snake in a horror movie--”
It was about this time I remembered that Brits use “toilet” the way Americans use terms like “restroom” and “bathroom” (fun fact: in Finland a bathroom is for bathing and often does not include a toilet at all).
She writes for BBC Radio Comedy and Huffington Post UK, and once saw Dawn French coming out of a toilet
I was thinking, “Huh, weird, she must have been on a set when they were filming something, or maybe a photoshoot, but it couldn’t be a real toilet, could it? Unless just part of her had fallen in or something? Or would it be like a constructed giant toilet that she comes out of like a snake in a horror movie--”
It was about this time I remembered that Brits use “toilet” the way Americans use terms like “restroom” and “bathroom” (fun fact: in Finland a bathroom is for bathing and often does not include a toilet at all).