bad epithets & inelegant variation
2 Feb 2007 01:57 pmthe epithet, which i hate so much in badfic and have ranted about on several occasions over the years, ranted about by other people!
wikipedia-surfing brought me to elegant variation, a term coined by henry watson fowler, author of the british style guide fowler's modern english usage. not only epithets come under the rant, but all gratuitous use of synonymous words or phrases to avoid repetition (or as fowler says, "for the sake of variety").
in a beautiful essay on the subject, entitled "airs and graces", fowler critiques a number of examples of misuse, mainly journalistic, with dry wit and admirable clarity.
wikipedia-surfing brought me to elegant variation, a term coined by henry watson fowler, author of the british style guide fowler's modern english usage. not only epithets come under the rant, but all gratuitous use of synonymous words or phrases to avoid repetition (or as fowler says, "for the sake of variety").
It is the second-rate writers, those intent rather on expressing themselves prettily than on conveying their meaning clearly, & still more those whose notions of style are based on a few misleading rules of thumb, that are chiefly open to the allurements of elegant variation. [...] The fatal influence [...] is the advice given to young writers never to use the same word twice in a sentence — or within 20 lines or other limit.
in a beautiful essay on the subject, entitled "airs and graces", fowler critiques a number of examples of misuse, mainly journalistic, with dry wit and admirable clarity.
These elephantine shifts distract our attention from the matter in hand; we cannot follow His Majesty's movements, for wondering what the King will be called next time; will it be plain Edward VII? or will something be done, perhaps, with 'the Emperor of India'? When the choice lies between monotonous repetition on the one hand and clumsy variation on the other, it may fairly be laid down that of two undesirable alternatives the natural is to be preferred to the artificial.
(no subject)
Date: 2 Feb 2007 12:02 pm (UTC)(no subject)
Date: 2 Feb 2007 12:11 pm (UTC)(no subject)
Date: 2 Feb 2007 01:10 pm (UTC)Also, one note: it bothers me when the phenomen is called 'epithet' because epithet applies to the Homeric epithet of sorts, ie, the one that on the contrary gets repeated a lot, the one adjectival formation which always gets tacked on (see definition (http://dictionary.reference.com/search?q=epithet)), invariably or near invariably so. And, withint its stylistic canon or as a literary genre marker, I *like* the epithet. What I don't like is the multiplication of adjectives - the (obviously-non)elegant variation syndrom.
(no subject)
Date: 2 Feb 2007 01:10 pm (UTC)(no subject)
Date: 2 Feb 2007 04:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2 Feb 2007 04:24 pm (UTC)I have reacted with what I perceive epithet's definition to be in English, because in French an epithet is a grammatical (sub)function - as in, any adjective can be an epithet if it is used in the epithetical position. The other way an adjective can be used is the "attribute" position - so basically, an adjective used in an adjectival position in French can be either epithète or attribut.
So for me the problem is that, in English, epithet doesn't seem to be a grammatical definition for a subclass of adjectives, but it is not either a synonym for "adjective" itself, AND now you say it's not either short for "the homeric epithet"? Things are becoming more obscure instead of less, then. *flails*
Also, to come back to what bothers me, it is that if "epithet" doesn't describe a class of words called like this for their function (like in French) or a specific thing like their narrow usage (the same combo always being tacked on, aka Homeric epithet), then the problem of "the legant variation" should not be called "the epithet thing" or whatever I have seen it labelled as, repeatedly. Basically, the lack of good, clear denomination for the practice of tacking too many adjectives and creating endless useless bad variations is what has bothered me for while.
And I must be really tired because I feel like with all this I still have not maaged expresing what I emant to in a good way. I must be having a heavily French day. grrr.
(no subject)
Date: 3 Feb 2007 09:03 am (UTC)i don't know whether, or why, anyone else calls fanfiction epithets as such, but i've already explained why i find the term appropriate. you can call it "appositive", if you like. that's the grammatical term in english.
(no subject)
Date: 3 Feb 2007 11:56 am (UTC)