cimorene: cartoony drawing of a woman's head in profile giving dubious side-eye (fun)
[personal profile] cimorene
A list of precautions for an airbrush gun user guide, translated from German:

Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Gerätes. Avoid subjecting the telephone to severe mechanical stress.


Um...?

So I went and got [livejournal.com profile] wax_jism, who understands German, because usually an airbrush gun does not actually include a telephone (I was having flashbacks to toys made in China... ). Apparently the word actually means device.

(no subject)

Date: 4 Sep 2008 08:59 am (UTC)
ext_9141: (Default)
From: [identity profile] suaine.livejournal.com
Yes, yes it does. Telephone, funnily enough, is "Telefon" in German, which should make mistakes like the above almost impossible, but then translation is an art form unto itself.

(no subject)

Date: 4 Sep 2008 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] cimness.livejournal.com
Wouldn't it be funny if the translator wasn't a native speaker of English *or* German? Not that it'd be surprising with this agency.

(no subject)

Date: 4 Sep 2008 09:45 am (UTC)
ext_9141: (Default)
From: [identity profile] suaine.livejournal.com
Not surprising at all, if that were the case. Outsourcing is all the rage, and outsourcing translations to people who don't speak either involved language makes all the sense in the world, don't you think?^^

Profile

cimorene: cartoony drawing of a woman's head in profile giving dubious side-eye (Default)
Cimorene

June 2025

S M T W T F S
12 3 4 5 67
8 91011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

  • Style: Practically Dracula for Practicalitesque - Practicality (with tweaks) by [personal profile] cimorene
  • Resources: Dracula Theme

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 11 Jun 2025 02:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios